Foto: Zvonko KUCELIN
Razmjenjujući međusobne informacije mladi Talijani uvidjeli su da je u odnosu na učenike iz Grčke i Hrvatske njihovo znanje engleskog jezika znatno lošije
E-twinning portal, mostovi između mora, mladi kao Y generacija – dio su raspravljanih tema na ovogodišnjem 2. Forumu mladih u talijanskoj Pescari, a kojem su ove godine prisustvovali i učenici i profesori zadarske gimnazije Jurja Barakovića.
Naglasak na međunarodnoj razmjeni učenika
Naime, u Pescari, gradu i luci na središnjem dijelu talijanskog dijela jadranske obale, prošlog tjedna održana je 14. Plenarna sjednica Foruma jadransko-jonskih gradova, u sklopu koje je održan i 2. Forum mladih na kojem su sudjelovali i nastavnici i učenici spomenute gimnazije, ali i predstavnici iz Rijeke, Biograda, Splita i Ploča.
– Radionice su imale cilj da nas povežu, da razmijenimo iskustva s učenicima iz drugih gradova na jadransko-jonskoj obali. Bavili smo se aktualnim pitanjima i davali svoje stavove, kazao je Mate Kadija, učenik 4c razreda, dodajući kako se raspravljalo o siromaštvu, aktualnoj krizi te problemima nezaposlenosti kao preprekama za mlade koji tek dolaze na scenu. Mladi sudionici se nisu libili izreći niti kritike na školske sustave. Tako su, razmjenjujući međusobne informacije, mladi Talijani uvidjeli da je u odnosu na učenike iz Grčke i Hrvatske njihovo znanje engleskog jezika znatno lošije, pojasnila je Lucija Jović, učenica iz 4.a razreda Gimnazije Jurja Barakovića. Upravo zato na Forumu mladih stavljen je naglasak na što veću međunarodnu razmjenu učenika jer “određeni strani jezik se najbolje uči u njegovoj matičnoj zemlji”, a nastojali su i utjecati i na što direktniji angažman mladih u svakodnevnim gradskim politikama na što je gradonačelnik Pescare Luigi Albore Mascia uputio poziv mladima da se njemu kada imaju nešto za poručiti, mogu javiti direktno.
Dva strana jezika, jedan talijanski
Prošle godine, na prvom Forumu mladih, sudjelovali su učenici Gimnazije Franje Petrića, ove godine izabrana je pak Gimnazija Jurja Barakovića, a kao predstavnici odabrani su najbolji njezini učenici koji iza sebe imaju zavidne rezultate na državnim natjecanjima, ali i dobro poznavanje dva strana jezika, od kojih je jedan talijanski, pojasnila je prof. Jelena Sturnela. I njoj osobno bila je to prilika da se upozna s programima i ciljevima Foruma, kao i da upostavi suradnju s profesorima i učenicima iz drugih regija. Prof. Tonkica Strika istaknula je pak značenje E-twinning portala koji nastavnicima i učenicima služi za suradnju i upoznavanje te najavila uključenje i njihove gimnazije u taj projekt.
“NAJSLAĐI JADRAN”
Sam Forum jadransko-jonskih gradova bavi se problematikama gradova u toj regiji koje obuhvaćaju zaštitu jadranskog bazena, održivi razvitak, poboljšanje zaposlenja u regiji, bolji protok roba i kapitala i slično, pojasnila je Anita Gržan Martinović, voditeljica Odsjeka za međunarodnu suradnju koja je kao predstavnica Garda Zadra boravila u Pescari. Također, ovogodišnja sjednica je posvećena ulozi gradova u jadransko-jonskoj mikroregiji s naglaskom na kulturu kao element kohezije i gospodarskog razvoja te na sigurnosni aspekt slobodne cirkulacije ljudi i dobara, te je Gržan Martinović najavila i skorašnji projekt gradova jadransko-jonske obale:
– Za ljeto 2013. godine predviđena je zajednička promocija ljetnih kulturnih događanja svih zainteresiranih gradova. ‘Najslađi Jadran’, kako se inače zove taj zajednički projekt, trebao bi omogućiti kulturnu suradnju i razvoj u ovoj regiji te u budućnosti postati i jedan od važnijih kluturnih događanja u ovom dijelu Europe, najavila je Gržan Martinović, ističući pritom i položaj grada Zadra kao člana Upravnog odbora Foruma jadransko-jonskih gradova, a koji je upravo prošlog tjedna potvrđen za domaćina iduće sjednice odbora u travnju 2014. godine.
najnovije
najčitanije
Hrvatska
raskol u mostu
Selak Raspudić: Od liste za EU parlament sam odustala zbog Marina Miletića
Kultura
KOLIKO ČITAMO
Većina Hrvata pročita samo – dvije knjige godišnje
Zdravlje i ljepota
mentalno zdravlje
Znanstvenici su otkrili vezu između maratonskog “bingeanja” i – depresije
Zadar
prognoza
Pred nama je hladan dan s promjenjivim vremenom
Nogomet
Nogomet
Tudorov Lazio slavio u uzvratu, ali Juventus ide u finale Kupa Italije
Nogomet
TRENER MLAĐIH KATEGORIJA
Zadarski trener Patrik Puljić o borbi s bolešću: ‘Najteža faza bila je suočavanje s dijagnozom…’
Zadar
velika promjena
NOVI KONCEPT Od sljedeće godine uvodi se devetogodišnje obrazovanje. Evo kako će funkcionirati
Crna Kronika
NAPAD
TEŽAK NAPAD U VIRU: Staklenom bocom i fizičkom snagom udario 53-godišnjakinju, ozlijeđena je
Rukomet
bliži se kraj sezone
Dvije generacije Zadrana potvrdile titulu prvaka Dalmacije
Zadar
NIZ ŠALJIVIH KOMENTARA