Četvrtak, 25. travnja 2024

Weather icon

Vrijeme danas

15 C°

Hrvatski uče zbog ljubavi, korijena i usavršavanja

Autor: Irena Jurjević

16.08.2012. 22:00
Hrvatski uče zbog ljubavi, korijena i usavršavanja

Foto: Zvonko KUCELIN



Nemam hrvatskih korijena, ali u Zadru sam već osmi put, jer ovdje ljetujem, pojasnio je Andrea Longo, dodajući da je jako zadovoljan školom i njezinim predavačima. Upitan da prokomentira dugotrajnu krizu koja vlada kod nas, ali i u njegovoj zemlji, preporučio je mladim Hrvatima da nikako ne dolaze u Italiju


Dvadesetak polaznika iz raznih krajeva svijeta primilo je danas u Srednjoj školi Stanka Ožanića  diplome trotjednog međunarodnog tečaja hrvatskog jezika koji su završili u školi  hrvatskog jezika Lingua  Croatica.
Razlozi za učenje hrvatskog su razni – od ljubavi,  hrvatskih korijena ili, pak,  jednostavno dodatnog poliglotskog usavršavanja. Naime, na tečaju su sudjelovali  sudionici koji već govore i do  šest-sedam jezika. Jedan od  njih je 24-godišnji pravnik iz  Udina Andrea Longo koji govori talijanski, njemački, engleski, francuski, španjolski,  ruski, a sada i hrvatski jezik.
– Hrvatski sam počeo učiti  prije nekoliko godina. Nemam hrvatskih korijena, ali  u Zadru sam već osmi put,  jer ovdje ljetujem, pojasnio  je Longo, dodajući da je jako  zadovoljan školom i njezinim predavačima. Upitan da  prokomentira dugotrajnu  krizu koja vlada kod nas, ali i  u njegovoj zemlji, preporučio je mladim Hrvatima da  nikako ne dolaze u Italiju jer  je kriza i u njegovoj zemlji  poharala svaku mogućnost  zapošljavanja.
Još jedan poliglot na  tečaju bila je i 32-godišnja  Bugarka Julija Ivanova,  inače prevoditeljica pri Europskoj komisiji koja govori  francuski, engleski i španjolski, a sada pomalo već i hrvatski jezik.
– Učim jezik jer se želim  baviti prevođenjem hrvatskoga na bugarski jezik.  Učenje hrvatskog je teško,  ali veoma zanimljivo. Sviđa  mi se, vrlo je sličan bugarskom jeziku i bilo mi je zanimljivo učiti i vidjeti razlike  između hrvatskog i drugih  jezika, kazala je Ivanova,  priznajući da joj je ipak hrvatski od svih jezika najteži  naučiti.
Na jučerašnjoj dodjeli diploma bili su nazočni polaznici brojnih nacionalnosti, ali i profesija. Liječnici,  pravnici, prevoditelji, školarci, ali i bankari koji su  tijekom posljednja tri tjedna  uz hrvatsku gramatiku  upoznavali i ljepote Zadra i  njegove okolice. Ovo je inače  druga po redu međunarodna  ljetna škola hrvatskog jezika  u organizaciji Lingue Croatice, doznali smo od prof. dr.  Mile Mamića, a praksa bi se,  kaže, trebala nastaviti i dogodine.