Četvrtak, 28. ožujka 2024

Weather icon

Vrijeme danas

14 C°

Da mi je biti kralj Zadra grada

Autor: Slavko Govorčin

28.08.2013. 22:00


Puče! Građani Zadra Grada!
Čujte i počujte riči Marcela škuvacina, zvanog: Marcelino!
Bija san niki dan, na otoku od dva slova.
Bija, ija i pija da su mi pukle i tirake i sve buže na kaišu.
Da piva? Sve do zore rane, do dolaska broda »Ana Marija« od Rave do Zadra.
Čudo i mirakul!
Ižani, (Veli Iž) bira je kralja Iža, Rave i Lavdare.
Ovo: Rave i Lavdare biva, jerbo Ižani imaju intradu od starine na tin školjima, pa da su ovi ka kolonija Ižana.
Napomena: Ižani od starine biraju na sv. Tri kralja, kralja. Izabrani kralj pomoću zbice (drvca) toga dneva ima obnigaciju uz pismu, igru i komediju, nasititi i napiti svoje župljane. (Radi turističke sezone kralj se sada bira ljeti.)
I ja, po kraljevom dekretu zvani ‘MI’. Marcelino bi ka i Ižani krunu brez vlasti, krunu pivanu u bogastvu duše i tila.
I bilo bi po kraljevom dekretu od starine kako piše:
Ja, ‘Mi’ na čelu i moja svita u zadarskoj narodnoj nošnji stupa Gradom, pod korak uz pratnju desetak tamburina i rogova, i svekolike trublje, fanfare, do vrčine od majolike. Od mosta Narodnim trgom, Kalelargom janjeće kožice čine špalir do pozornice, a ja, e, ‘MI’ Marcelino u vunenim bičvama maršira pod kraljevskom krunom. Moji podanici uz špalir viču: »Živija kralj Zadra Grada!« Pa suze radosnice, pa cviće, konfeti, pisma, stranci padaju u afan u čudu i mirakulu.
Moji ađunti, njih dvanajest nose moje ISIGNIJE (ardenji) a koje preuzima novo izabrani kralj, uz moje svečano govorenje:
»Čujte i počujte, puče zadarski! Kralju naš novoizabrani, veličani, pridajen ti barjak Zadra Grada na diku i ponos. Neka se vije u buri i bonaci u slavi i slobodi.! Barjak paljen, satiran od Kršćanske vojne 1202. god. do ‘Sisveta 1944. god. Do slobode!«
»Pridajem ti kralju naš šćap. /(bagulin) Čvrsto ga drži u hodu stamenom, čestitom. Odagnaj nečastive, prikoledi »muhu-podrepinu.«
»I kaban (kopuran) ti dajen, topline radi pod maslinun, stabla mira, sveta i vična, za pod provu gajete, u vagaduri vesla lojana, galijotska, i postilje radi kad dicu činiš do materinog devetog rađanja.«
»Primi i svekolike tamburine, svekolike rogove kao trublje, obznanite svitu lipo do Amerike, Australije, Argentine, da je Zadar Grad izabra novoga kralja, diku u liposti i kriposti roda od Hrvata.«
»I zubaca sa jabukom ti darujem, gozbe radi, pivane gozbe u vinu rujnu.«
»Kralju naš zadarski, diko naša, stavljan ti krunu na glavu, krunu nikad osramoćenu, ponositu, otimanu, ma nikad zatajenu, neka tvoji ašešuri i vas koliki puk piva koliko ga grlo nosi, ono, naše:
Koledo vična ljubav i vira te diči
 Zlatom i srebrom gordost ti kiti
Ognjište moje u pokori molitve žar
Zadar’.
»Neka zvone zvona sa svih kampanela tvojih, introito, u slavu neba u ćarini.«
I junda ja Marcelino, bivši kralj i novo izabrani stupamo šoto-braco,
bravo i naši ađunti Gradom okićenim, povijuni vijore, svaka finestra kliče u zanosu, dekoracijuni na našim grudima blištu u sjaju, paru na odsjaj zvizde na moru, bukare vina pričaju, zovu, pivaju, kliču u blagovanju… »Živija kralj Zadra Grada!«    
Šoto-škrito
Šjor Vice butiga, Kalelarga