Četvrtak, 25. travnja 2024

Weather icon

Vrijeme danas

9 C°

Pjesmom i stihovima da se ne zaboravi

29.11.2011. 23:00
Pjesmom i stihovima da se ne zaboravi


Ovu smo večer s našim pjesnicima organizirali u spomen na sve one hrabre ljude, hrvatske heroje koji su položili svoje živote na oltar jedine nam domovine Hrvatske u Škabrnji i Vukovaru, kako bi im izrazili svoju zahvalnost i poštovanje što mi danas živimo ljepše i sretnije – Vesna Matešić


Pred brojnim Zatonjanima koji su vjeronaučnu dvoranu u centru mjesta ispunili do posljednjeg mjesta, održana je u organizaciji domaćeg KUD-a “Kuntrada” te Zatonske Turističke zajednice kulturno-pjesnička manifestacija posvećena stradanju Škabrnje i Vukovara tijekom Domovinskog rata pod nazivom “Zatonski pjesnici Škabrnji iVukovaru na dar”. Riječ je o dvojici pjesnika Ivi Perošu i Miranu Pavloviću koji su se predstavili sa svojim najnovijim pjesničkim ostvarenjima vezanim za patnju, bol i stradanja pučanstva Vukovara i Škabrnje tijekom i nakon Domovinskog rata te pjesmama na temu njihovog rodnog Zatona, njegovih žitelja, domaćih običaja, kao i nestalih zatonskih pejzaža. Dirljive tekstove pored samih autora okupljenima su na upečatljiv način čitali zatonski glumac amater Umber Peša, predsjednica KUD-a “Kuntrada” Bernarda Žigun, voditeljica folklorne skupine istog KUD-a Vesna Matešić te časna sestra Krešimira Zanki.
Zahvalnost i poštovanje
– Ovu smo večer s našim pjesnicima organizirali u spomen na sve one hrabre ljude, hrvatske heroje koji su položili svoje živote na oltar jedine nam domovine Hrvatske u Škabrnji i Vukovaru, kako bi im izrazili svoju zahvalnost i poštovanje što mi danas živimo ljepše i sretnije. Hrvati su oduvijek željeli slobodu, a mi je danas živimo 1.028 tjedana. Za svaki tjedan slobode ubijeno je 20 hrvatskih ljudi čime je izgubljeno 600 godina života. Tisuće ljudi bilo je u progonstvu, a naš Zaton je udomio mnoge među njima, na što smo posebno ponosni. Procjena ratne štete iznosi 80 posto današnjeg hrvatskog duga i, bez obzira na sve, mi znamo istinu o Domovinskom ratu i opće nas ne zanima mišljenje ostalih 7. milijardi ljudi na zemaljskoj kugli, riječi su uvodničarke i voditeljice programa Vesne Matešić.
Na sličan se je način potom toplim i biranim riječima dvojici pjesnika, okupljenim Zatonjanima i gostima, među kojima su bili dekan ninskog dekanata don Božo Barešić, časne sestre iz Nina, te sve poznatija ninska muška dalmatinska klapa “Condura”, obratila predsjednica “Kuntrade” Bernarda Žigun. Ona je uz ostalo naglasila kako je ovaj simboličan čin u ovom trenutku najmanje čime se mještani Zatona mogu zahvaliti palim herojima Domovinskog rata.
– Zajedno sa stihovima naših pjesnika Mirana Pavlovića i Ive Peroša i pjesmama što ćemo ih čuti iz grla domaćih pučkih pjevača članova KUD-a “Kuntrada”, te naših dragih gostiju iz Nina, želimo poručiti svim tim nevino nastradalim ljudima u Škabrnji i Vukovaru da nisu sami, da ćemo sjećanja na njih i njihovu hrabrost, ne samo zadržati za sebe već ćemo ih zdušno prenositi na naša buduća mlada pokoljenja, istaknula je Žigun.
Zajednički “Jedna je Hrvatska”
Ovaj za Zaton prvorazredni kulturni događaj uveličali su gosti iz Nina te članovi folklorne sekcije KUD-a “Kuntrada”. Ninjani su se predstavili s tri skladbe pod nazivom “Plavi putovi morem”, “Šetala se Jelica i Ive” te “Croatio iz duše te ljubim”, dok su domaćini izveli čuvene Zatonske pučke napjeve “Mili Bože kad zapuše bura”,”Otkud si divo divojčice mlada” te ” Oj Zatone moje selo malo”. Jedni i drugi nagrađeni su pljeskom kao i članica folklorne sekcije Ankica Liverić za njene pjesme o Kuntradi, Vrulji i Morskim valima.
Organizatori manifestacije u svoje osobno ime te u ime svih okupljenih na poseban su se način zahvalili pjesnicima Ivi Perošu i Miranu Pavloviću na njihovom doprinosu u ovom, za mnogene zaboravnom događaju. Zatonska večer poezije okončana je zajedničkim nastupom svih sudionika programa. Oni su iz sveg glasa na opće oduševljenje prisutnih poddirigentskom palicom časne sestre Krešimire Zanki, svi poput jednoga, otpjevali poznatu skladbu “Jedna je Hrvatska”.