Plan grada je najtraženija roba ovdje kod nas u Turističko-informativnom centru. A nakon plana, ono što turisti dosta traže su i informacije o radnom vremenu muzeja te općenito o radnom vremenu raznoraznih institucija kao i svih ostalih objekata koji su zanimljivi turistima, kratko rezimiraju situaciju po pitanju turističkih upita voditeljica Morana Papić i dvije djelatnice zadarskog Turističko informativnog centra Dora Bunta i Antonia Batur. Njih su tri prve na "udaru" kada su u pitanju turisti, njihovi upiti te kao takve i osobe izvrsno upućene u to što sve danas jedan turist može tražiti od turističkog osoblja, dakako i ne samo od njih.
Nijemac želi na rafting
– Kreću već u osam sati ujutro i onda gotovo ne staju. Zatišje je tek oko sredine dana, oko ručka. Najviše je Njemaca, Francuza, Austrijanaca i Španjolaca s tim da od kada su krenule ove niskotarifne aviokompanije sve je veći i broj Skandinavaca. Oni su se pokazali i najuljudniji. Zapravo, ako bi već trebali izdvajati neke turiste kao najljubaznije, bili bi to ovi s engleskog govornog područja, ističe Papić.
Od kolegica joj doznajemo kako je sve veća potražnja za aktivnim turizmom, sve se više traže programi koji uključuju neku sportsku aktivnost.
– Kulturne znamenitosti su i dalje visoko na listi zanimanja naših turista, no bilježimo sve veći porast zanimanja i za biciklizam, trčanje, kajak, jahanje… jedan noviji vid turizma sportskog predznaka. Veliki broj turista se više ne zadovoljava s odmorom koji ne uključuje neke sportske aktivnosti tako da u zadnje vrijeme takvi programi nailaze na veliko zanimanje, objašnjava Bunta.
Upravo dok razgovaramo s djelatnicima zadarskog TIC-a nailazi jedan turist i raspituje se za rafting na Zrmanji.
– Čuo sam da imate super uvjete za rafting tako da sam se odlučio probati. Smješten sam tu u blizini grada, u Bibinjama i jako sam zadovoljan. Plaža je super. Pješčana je i nije naglo dubina pa se moja supruga i sin od tri godine mogu nesmetano brčkati u vodi dok ja jedrim na dasci. Ne volim se samo izležavati na suncu i sunčati tako da daska za jedrenje ide obavezno sa mnom, a uz dasku nastojim probati i još nešto tako da se nisam nimalo dvoumio kada sam saznao da postoji i rafting u blizini, priča nam Karl, njemački turist.
Zakasnio zalazak, "muzej slomljenog stakla"
– Turisti su fascinirani prirodom, pogotovo našim nacionalnim parkovima i naravno otocima. Stalno dobivamo komplimente na račun naših turističkih lokacija. Jedan od pluseva je bilo i priznanje UNESCO-a koji su zadarske bedeme prošle godine stavili pod svoju zaštitu, što je, kako smo čuli, potaknulo neke turiste da dođu i vide grad koji je zaintrigirao i UNESCO. Isto tako, puno se traže informacije o hrani jer je i to aktualni trend u turizmu, konzumacija namirnica lokalnih proizvođača, obilazak seoskih gospodarstava, nastavlja Papić.
Smije se kako zna biti i šaljivih komentara poput jednog od prije par dana kada ju je jedna turistikinja upitala zašto nam je zalazak sunca tako kasno.
– Došla je i mrtva-hladna uputila nam svoje žaljenje što nam je zalazak sunca tako kasno pa nije uspjela dočekati ga tamo gdje je planirala na Pozdravu Suncu, prepričava Papić.
– Jedna me pitala gdje je "muzej slomljenog stakla", dodaje kroz smijeh voditeljica centra.
Kako bi turistima što bolje približili Zadar i okolicu u Turističko informativnom centru dijele i letke/kataloge, a na velikom videozidu vrti se stalno i film o destinaciji.
– To im se također sviđa, naš film i promidžbeni materijal koji se može uzeti jer, kako su nam rekli, toliko materijala i besplatan plan grada i ne nalazi se u svim turističkim centrima.
najnovije
najčitanije
Nogomet
NOGOMET
Abecedini kadeti pobijedili Solin
Hrvatska
TEŠKA NESREĆA
VIDEO Autobus kod Krvavice sletio s Jadranske magistrale u provaliju, vozač prevezen u bolnicu
Ostali sportovi
Taekwondo turnir u Visokom
Donat ekipno drugi i treći
Ostali sportovi
JIU JITSU
Zadranin Leo Žuža: Nastavljam raditi još više i nadati se Svjetskom prvenstvu
Zadar
HEP JAVLJA
DONOSIMO VELIKI POPIS LOKACIJA Više ulica u Zadru i županiji sutra ostaje bez struje
Zadar
ryanair
NOVA AKCIJA Iz Zadra letite u više od 30 europskih destinacija za 13 eura!
Nogomet
TRENER MLAĐIH KATEGORIJA
Zadarski trener Patrik Puljić o borbi s bolešću: ‘Najteža faza bila je suočavanje s dijagnozom…’
Zadar
velika promjena
NOVI KONCEPT Od sljedeće godine uvodi se devetogodišnje obrazovanje. Evo kako će funkcionirati
Rukomet
bliži se kraj sezone
Dvije generacije Zadrana potvrdile titulu prvaka Dalmacije
Crna Kronika
NAPAD